He stole her from verdant leaves
Glazed with rain, ripe fruit in the garden
He tore her from antiseptic paradise
Where a servant completed daily chores
From a land piled high, epicurean delights
From the East and West
Men who pushed carts on the streets
Roasting chestnuts in giant woks
Wo shi hua ren, yong yuan shi hua ren
Wo shi hua ren
He lured her from what is thicker than water
From hot sunny days and a wizened mother
He pulled her from cacophony
Seven siblings and nephews without count
From an uneducated but streetwise bargain hunter
Who threw sense to the wind when her offspring were involved
Twice succumbing to fraud involving thousands of dollars
Ransom for sons never lost
Wo shi hua ren, yong yuan shi hua ren
Wo shi hua ren